Hana Ransom
北海道生まれ、米テキサス州在住。アメリカ翻訳者協会(ATA)認定英日翻訳者。翻訳歴26年。英検1級。日本語教師。津田塾大学英文学科卒業後、全国展開の英会話学校で主任講師を務める。米テキサス大学オースティン校大学院で教材開発を専攻。NYの日系新聞社の翻訳をはじめ、一流外資企業が日本市場を開拓する際の日本語化にも多数参画。翻訳学習者向けオンライン私塾も開講。YouTubeチャンネル「ランサムはなTV」で翻訳関連の情報も発信中。公式サイト:https://rannohana.net/
Hana Ransomの記事一覧
アメリカ流のサービスを満喫するためには
「日本人」の私は、何が欲しいのだろう?
「国際人」って、何なのでしょうか?
「普通が一番」が美徳とされる社会への悶々